Каждое глобальное событие дарит нам целый пласт лексики. Так было с ковидом — тогда вместе с этим термином мы освоили слово «пандемия», будто пришедшее из Средневековья; стали привычными «локдаун», «кьюар-код» и выступления «антиваксеров». За последние полгода большинство познакомились с «релокацией» и окончательно сроднились с «фейком». Про эти и другие популярные слова-«иноагенты» читайте в материале aif.ru.

Думскролинг

«Что, думскролишь?», «Не думскрольте» — то и дело обращаются люди друг к другу. Думскролить (от английского doom — «гибель, смерть, рок, участь» и scrolling — «прокрутка») — значит листать новостные ленты и соцсети в поисках плохих новостей. Как пишут психологи, такое занятие дарит иллюзию контроля над ситуацией: человеку кажется, что он не пропустит что-то важное.

У думскроллинга есть синоним: думсерфинг (от английского surfing — «бороздить»). То есть целенаправленный поиск плохих новостей в интернете.

Релокация

Если раньше в ходу чаще была «релокация бизнеса» — то есть перенос деятельности компании в другую страну (например, потому что там более дешевая рабочая сила или необходимо перевозить часть сотрудников в новый филиал), то теперь слово в принципе стало заменой понятий «переезд», «эмиграция». «Они релоцировались в Грузию», «А вы куда релоцируетесь?» — говорят на полном серьезе. Почему? Слово оснащено дополнительными оттенками значений. Релоцироваться — то есть внезапно переехать в рамках возникших обстоятельств. А еще в «релокации» нет оттенка фатальности (как в эмиграции), кажется, что человек может вернуться.

Фактчекинг

«Нужно провести фактчекинг» — говорят те, кто сомневается в достоверности текста. Этот термин (от английского fact — «факт» и checking — «прокрутка») означает «проверка фактов, достоверности сведений». Чтобы быть уверенным, что статья, новость или пост правдивы, нужно провести фактчекинг.

Фейк

Ну как тут обойтись без иностранного слова, ради которого принимают целые законы. Фейк (от английского fake — подделка) — это ложные сведения. Что-либо недостоверное, сфальсифицированное, выдаваемое за действительное, реальное, достоверное с целью ввести в заблуждение. «Фейкометы» — создатели таких новостей. Фейковые новости — намеренная дезинформация в социальных медиа и традиционных СМИ. В условиях информационной войны любой пост или новость может быть фейком, поэтому нужно быть начеку и заниматься фактчекингом

Фаббинг

Реалии нашей повседневной жизни. «Фаббинг» — phubbing от «phone» (телефон) и snubbing (буквально: снобизм, то есть отношение свысока, пренебрежение). Термин означает привычку отвлекаться на телефон во время общения с другим человеком.

Майндсет

«В нашем советском майндсете третьего не дано», «майндсет в подготовке к неприятностям».

Если просто: модное слово означает всего лишь привычный «менталитет». Однако оно, как и многие заимствования, имеет микрозначения, поэтому им пользуются.

Майндсет (mind — разум, set — набор) означает: мировоззрение, образ мышления, тип мышления. Все в зависимости от контекста. Например: «В своем первом стартапе я все зафакапила, потому что у меня не было продуктового майндсета». Если говорить просто: человек оплошал на новой работе, потому что у него не было необходимого опыта.

Инфлюенсер

«Работаю с инфлюенсерами», «нужно спросить мнение инфлюенсеров по поводу случившегося». Так кто же эти важные люди?

Инфлюенсер (от англ. influence — «влиять») — это лидер мнений. Популярный блогер или любой другой известный человек. Главное — это персона, к заявлениям которой прислушиваются. Независимо от того, рекламирует ли он марку шампуня или говорит о своих политических взглядах.

Гоустрайтер

«В команде проекта профессиональные филологи и гоустрайтер, который пишет для блогеров-миллионников». Нет, это не тот, кто делает тексты по ГОСТу.

Гоустрайтер — от английского ghost (призрак) и writer (писатель). Тот, кто анонимно пишет тексты для других.

Более привычное понятие: «литературный негр». Хотя сейчас оно звучит слегка неполиткорректно. То ли дело модный гоустрайтер! Тем более что услуги такого специалиста популярны в эпоху соцсетей. И звезды шоу-бизнеса, и бизнесмены, и стремящиеся достичь популярности блогеры нанимают литературных не… То есть гоустрайтеров, которые пишут интересные посты от их имени.

Источник: https://aif.ru/society/education/dumskorling_i_relokaciya_chto_znachat_populyarnye_slova-_inoagenty

Поделиться в социальных сетях

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля