Есть мнение

Гали Ибрагимов – писатель и фронтовик (страницы дневника)

29 октября 2016

 

Перед атакой:

Батыром ты иди, товарищ, в бой,

Коль дорог сердцу край родной.

За счастье матери любимой в платье белом

Врагу смотри в лицо без страха, смело.

Гали Ибрагимов, младший сержант

1-й Украинский фронт, газета «За честь Родины», 1944 г.

(перевод с башкирского Ибрагимовой С. Г.)

2015 год объявлен в России Годом литературы. В этом же году вся страна будет праздновать 70-летие Победы в Великой Отечественной войне. Статья посвящена памяти видного башкирского писателя-фронтовика Ибрагимова Гали Гизетдиновича, заслуженного работника культуры РСФСР и БАССР, лауреата республиканской премии имени Салавата Юлаева.

Гали Гизетдинович Ибрагимов родился в 1919 г. в г. Стерлитамаке в семье рабочего. Вскоре семья Ибрагимовых переехала на ишимбайские берега Агидели. Юноша Гали увлекается поэзией, его первое стихотворение «На смерть Пушкина» появляется в рабочей газете «Башkортостан вышкаhы» («Башкирская вышка»).

В 1937 г. Гали Ибрагимов становится студентом Башкирского педагогического рабфака. В эти годы вместе с молодым поэтом Ахматом Шакири он сдает в печать свой первый сборник стихов «Счастливая жизнь».

С 1939 по 1945 гг. Гали Ибрагимов нес военную службу, воевал на фронтах Великой Отечественной войны. В Хабаровске в 1940 г. 21-летним юношей он стал писать дневник «Дороги жизни», начав его словами «К этой тетради прикреплены отдельные лоскутки моей жизни».

Дневник не только донес до нас мысли, мечты, чувства молодого воина, он был тренировкой писательского пера. Юноша Гали Ибрагимов выразил в своем дневнике любовь и тоску по Родине, по любимой девушке. Записал и впечатления об увиденных новых землях, новых людях. Есть там и воспоминания о боевых действиях.

Восторженно он пишет 2 января 1943 г., что наконец-то их часть отправляют на фронт: «Какая радостная весть. Это же давнее наше желание!»

Гали Ибрагимов служил в железнодорожных войсках. Под огнем врага он вместе со своими однополчанами восстанавливал железнодорожные пути, мосты. За ними шла армия, техника, боеприпасы.

«Война – это тяжелый труд, – говорил Гали Ибрагимов. – Чтобы победить, выжить, нужно не лениться, а работать. Нехитрое дело умереть на войне, а вот воевать, бороться и остаться живым – это очень трудное дело».

Тонны земли были перекопаны однополчанами при устройстве траншей, окопов, землянок. Земля не везде была мягкой. Был и камень, и мерзлый грунт. «Еще на один штык мне нужно углубить окоп, чтобы остаться живым и вернуться к маме, еще на один штык, чтобы увидеть отца, еще на один штык, чтобы встретиться с любимой». Только вырыл окоп, только сберегся от вражеских пуль и пристрелялся к немцам, как прозвучал приказ двигаться дальше. И снова копать, стрелять, бороться…

Тяготы Великой Отечественной войны, ужас той эпохи, который пережило поколение наших дедов и прадедов, отдаленно мы можем себе представить, прочитав даже отдельные отрывки из дневников участников войны.

Вот некоторые страницы дневника Гали Ибрагимова.

«6 сентября 1943 г. Ночью наш эшелон был подвергнут бомбардировке. Ничего страшного не было, однако многие вагоны прошиты насквозь осколками бомб».

«20 сентября 1943 г. Приехали на ст. Водяной. Рано утром сквозь туман виднеются развалины села Алексеевка. Ах, какой ужас охватил нас, когда увидели сплошные развалины, трубы, кирпичи. Люди угнаны по направлению Полтавы. Те, кто смог вырваться, начали возвращаться, кто на лошадях, кто на тележках, а многие с мешками. Они возвращаются в родной дом, сожженный немцами, и начинается у них жизнь в погребах. Идет дождь, жить им негде. Просто мука. Но чувство свободы, благодарность освободителям в них возбуждает ненависть к врагу, желание к тому, чтобы скорее начать новую жизнь. Вот сколько силы воли у советских людей!»

«9 января 1944 г. В бреду: проснулся я, когда на меня посыпалась глина, повалились доски с потолка. Проснулись, поняли, что бомбят. Три осколка пробили стену около моей кровати. Я чудом только остался невредимым. Лобанов, Захаров ранены, отвезли в госпиталь. Коротков скончался».

«21 января 1944 г. Многие в тылу представляют, что на войне ни о чем не думаешь, кроме атак да стрельбы и об истреблении врага, и о своей смерти. Это неверно – вспоминаешь обо всем. Нигде так много не вспоминаешь. То, что казалось значительным, серьезным, кажется пустяком, и наоборот, то, на что раньше не обращал внимания, казалось пустяком, вдруг становится серьезным, глубоким, трогательным. Я так часто вспоминаю наш городок и близких друзей, столицу и институт, где мы вместе учились. Особенно я люблю рассматривать фотографии тех времен, у меня, к сожалению, их так мало».

«24 марта 1944 г. На мой взгляд, любовь бывает у каждого человека только одна. Поэтому она должна быть сильной и очень большой, неугасимой до самой смерти. Вот поэтому-то ее нужно беречь, не раздавать по частям, а отдать полностью только одной. Тогда только можно получить такую любовь. Некоторые, ссылаясь на вредную теорию, жестокость войны, на то, что она все спишет, занимаются не тем, себя ведут не так, как следует. Ведь война все учтет».

«17-19 мая 1944 г. Меня вызывают в редакцию газеты «За разгром врага». Там, кажется, будет совещание военкоров».

«2 июня 1944 г. Вызывали в редакцию газеты «За разгром врага». Оказывается, мои толчки не пропали даром. Решили издать одну страницу на национальных языках. Это поручили мне. Выпустил я неплохую страницу. За эти дни несколько раз побывал в татарской, узбекской, казахской газетах.

Многое узнал о Наки Исанбете. Непременно буду таким лингвистом».

«16 августа 1944 г. Теперь мы едем по Польше. Почти что нет разницы. Местность ровная, частые хвойные леса, а между ними друг за другом расположены польские села. Дома чистые, поля, сады.

Приехали на ст. Разводов и на свой участок. Здесь нам надо строить три моста. Отсюда до Вислы всего-навсего 6 км. Там проходит линия фронта. Беспрерывно слышна (да и как еще слышна!) артиллерийская канонада, иной раз начинают строчить пулеметы. А по ночам реку немцы освещают ракетами, чтобы наши не могли форсировать. Однако наши войска уже заняли город Сандомир на той стороне Вислы.

Народ здесь очень добрый. Лишь только трудность в том, что плохо понимаю польский язык, придется научиться».

«14 декабря 1944 г. Делали разведку боем. Наша рота заняла немецкую траншею, а 12-й полк занял высоту 262,0».

«16 декабря 1944 г. Наш батальон занял оборону на этой высоте. Работаю парторгом батальона».

«17 декабря 1944 г. Я радуюсь, когда вижу плоды своих трудов. Уже люди не дремлют на постах, не уходят с места, не курят, и потерь стало меньше. Агитаторы стали лучше работать».

«1 января 1945 г. С новым годом, с новой победой, товарищи! Так поздравили друг друга, поздравили всех бойцов. Все мы рады, что дожили до нового года и были бы счастливы, если б этот 1945 год явился годом окончательной победы над врагом. За новое счастье, за победу ровно в 0-00 дали салют, чувствительно было, наверное, немцам. И они по московскому времени в 2-00 дали свой новогодний салют, старались превзойти наш. Но они еще увидят такой салют…»

«28 января 1945 г. Утром пошли в наступление. Перед нами встал новый город Старый Берунт. Надо было пройти более километра по открытому полю. Ну и что же, мир полон всякими глупостями и неумными поступками. Мы пошли на штурм. А немцы, оказывается, лежали за городским валом. Открыли по нам ураганный огонь. Залегли, идти нет смысла.

Отойти назад – не по-нашему, и как же отойдешь, когда на голову сыплются, как град, пули. Окопались в снегу. Лежу в ожидании своей смерти. Я никогда еще так не чувствовал близости смерти, как там. И никогда не любил жизнь, как в тот день. Вспомнил по порядку все: и родных, и любимую, и литературу.

Лежу и присматриваюсь, нет ли чего-нибудь такого, не идут ли немцы. А пули сыплются. И еще другой, не меньший враг – холод. Все застыло, ноги замерзли, пальцы не действуют. До каких же пор будем здесь лежать? До темна, потом идти. Наверное, так.

О нет! Наши начали артподготовку. И то не по немцам, а по своим. Ах, будь они трижды прокляты, эти безумные артиллеристы. Каждый, наверное, как и я, проклинал их всеми богами.

А танкисты молодцы! Слева пошли в обход. Это ободрило нас. И раненый командир батальона Попов встал и подал команду: «Встать, вперед!» Я находился с 1-й ротой в первой цепи.

Немцы, отстреливаясь, начали грузиться на машины. Но нам слышен только шум моторов, а самих не видно. Хотел пройти через прорез, открыли огонь. Тогда я залез на вал и первым покатился в сторону города. Думаю, будь что будет. За мной пошли остальные.

Заняли город. Комбат ранен. Замполит капитан Эфраимский ранен в лицо и в обе ноги. Убит инструктор политотдела майор Котловец.

Мне не везет с замполитами. Пришлось встать на его место».

«2 февраля 1945 г. К вечеру перешли польско-германскую границу и вступили на территорию проклятой Германии.

Мечта, которую лелеяли мы в течение нескольких лет, сбылась! Вот она, Германия, вот она, проклятая берлога фашистского зверя!»

4 февраля 1945 г. был последним днем войны для Гали Ибрагимова, так как его тяжело ранило в бою, пробило легкое, и еще осколок застрял в левом виске. Он так и остался там над ухом, образовав капсулу, его можно было нащупать.

Вот что написал Гали Ибрагимов про этот день:

«Дошли до берегов реки Одер. Немцы кричали на весь мир, радовали своих солдат тем, что эта река неприступна. Но увидим, что она из себя представляет.

В немецком селе Жития наши два батальона ведут уличные бои. И нас послали туда. Еще была ночь. Мы начали прочесывать дома, подвалы, чердаки. Здесь же каждый угол стреляет, в каждом подвале засевшие немцы. Одни в военной форме, другие переодеты в цивильную одежду.

Рвутся мины справа и слева. Одна разорвалась передо мною. Небольшим осколком поранило мне голову поверх левого уха, а другим снесло шапку. Потекла кровь по щеке. Но еще было терпимо. Я без перевязки продолжал организовывать сопротивление.

Держались долго, более двух часов. Нас было всего несколько человек. А немцев больше в несколько раз. Однако русский характер выстоял.

Немцы зашли и слева, и справа. Мы остались в «мешке»… Надо решиться на что-нибудь. Я набрался смелости идти в огонь и, если удастся, преодолеть этот страшный бугор. Другого выхода я не видел. Оказывается, был еще другой. Дуло своего пулемета направить на свою грудь. (Томанцев застрелился).

Я с парторгом 2-й роты Рафаловым пополз вперед. На первых порах нас прикрывал кирпичный дом, затем мы вошли в полосу, куда сыпался свинцовый дождь.

А я еще ползу. И вдруг что-то ударило в левое плечо, словно дубинкой. Я ткнулся лицом в груду земли. И, вмиг придя в себя, пополз дальше. Думать – ничего не думал, но в голову пришли образы матери и отца. Ползу, ползу. Чувствую, что так не выдержу. Рану на спине давит автомат, между руками болтается бинокль. В одной руке пистолет, а в другой граната. И я решил, пока еще не истек кровью, встать и во всю мочь бежать. Пробежал около двухсот метров и уже был в безопасности. Но силы меня покинули».

«5 февраля 1945 г. В медсанбате узнал диагноз ранения – «сквозное пулевое ранение с повреждением лопатки и грудной клетки в области левого плеча».

С войны будущий известный писатель вернулся кавалером ордена Красной Звезды, с множеством медалей и нашивок за ранения. Награжден орденом Отечественной войны I степени.

После войны Гали Ибрагимов работал в редакции газеты «Совет Башkортостаны», окончил педагогический институт, Высшие литературные курсы в г. Москве, долгие годы работал заместителем главного редактора журнала «Агидель». В 1956 году выходит его первый роман «Однополчане», посвященный событиям Великой Отечественной войны. Начиная с 1958 года вышли в свет повести «В строю друзей» и «Шаровая молния», сборник повестей и рассказов «Парень из Идели». Романы «Подснежник» (1968 г.) и «Дождь на новолуние» (1972 г.) объединены общими героями, единой сюжетной линией и авторской концепцией.

Наиболее значительным произведением Гали Ибрагимова является исторический роман монументального характера «Кинзя» о событиях Крестьянской войны 1773-1775 годов. Трилогия создана на основе подлинных исторических событий, биографических данных реальных исторических личностей. За первую книгу романа «Кинзя» в 1983 году Гали Ибрагимов был удостоен республиканской премии имени Салавата Юлаева. За трудовые заслуги в области развития башкирской литературы писатель был награжден орденом «Знак Почета», удостоен почетного звания заслуженного работника культуры РСФСР.

Произведения писателей-фронтовиков позволяют нам, потомкам, сохранить память о тех страшных годах, которые пережила наша страна в середине прошлого столетия.

Трудно представить нашу сегодняшнюю жизнь (а была бы она вообще?), если бы не было великой Победы, 70-летнюю годовщину которой российское общество будет праздновать в мае этого года. Благодаря славному подвигу наших дедов и прадедов, многие из которых отдали свои жизни, защищая Родину, мы имеем возможность жить, трудиться, растить и воспитывать детей под мирным небом.

Сингизов Ильдус Юлаевич, канд. экон. наук, доцент, заместитель директора Института экономики, финансов и бизнеса по учебной работе ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет».

Источник: «Экономика и управление», № 2 за 2015 год

Комментариев пока нет