Диагностика межэтнической напряженности в РТ: психолингвистический подход

29 октября 2016

СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

КАФЕДРА ФИЛОЛОГИИ

Специальность: 035701.65- «ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ»

Специализация: «Перевод и переводоведение»

НАУЧНАЯ РАБОТА

ДИАГНОСТИКА МЕЖЭТНИЧЕСКОЙ НАПРЯЖЕННОСТИ

В РЕСПУБЛИКЕ ТАТАРСТАН:

ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОДХОД

Выполнила:

Станкевич Екатерина Александровна,

студентка 4 курса НЧИ КФУ

Научный руководитель:

Ханова Айгуль Филусовна,

кандидат филологических наук, доцент

2015

Содержание

Введение.                                                                                                                                                               2

Глава1. Этническое  сознание в аспекте межэтнических отношений.                                                                            5

1.1 Межэтнические отношения.                                                                                                                                 5

1.2. Этническое сознание как междисциплинарный объект научных исследований                                                      12

Глава 2. Этнопсихолингвистическая диагностика межэтнической напряженности в Республике Татарстан.                    18

2.1. Методика эксперимента: метод свободного ассоциативного эксперимента и метод семантичско гештальта Ю.Н.Караулова.                                                                                                                                                     18

2.2. Автостереотипы и гетеростереотипы русских и татар. Автостереотипы и гетеростереотипы русских в сопоставлении с РАС..                                                                                                                                                                  22

2.3. Моделирование образа сознания «правительство», «элита».                                                                               28

2.4. Моделирование образа сознания «православие», «ислам».                                                                                  32

Заключение.                                                                                                                                                          35

Библиография.                                                                                                                                                      37

Приложение.                                                                                                                                                         40

Введение

В последние десятилетия усилился интерес специалистов разных сфер науки – психологов, социологов, политологов и других к проблемам, которые связаны с этнически обусловленными структурами общественного сознания. Многие cпециалисты говорят сегодня о кризисе национальной идентичности в нашей cтране, который произошел в процеccе качественного пересмотра межэтнических отношений в cвязи с новыми cоциальными уcтановками, что привело к выражающейся в разной степени межэтнической напряженности. При иccледовании этнической идентичноcти, этнических установок, cтереотипов, образов сознания специалисты сталкиваются с известными трудностями, связанными со спецификой объекта изучения – этнического сознания. Именно поэтому рассмотрение понятия межэтнической напряженности с позиций этнопсихолингвистики дает дополнительный материал для комплексного изучения проблемы, представляется на сегодняшний день актуальным.

Актуальность. Рассмотрение понятия межэтнической напряженности с позиций психолингвистики может дать дополнительный материал для комплексного изучения данного вопроса, поскольку осуществляется попытка диагностирования межэтнической напряженности в отдельно взятом регионе – Республике Татарстан. Так же актуальность определяется необходимостью исследования особенностей межэтнических контактов и межкультурной коммуникации различных этносов, проживающих на одной территории.

         Объектом исследования является языковое сознание представителей татарского и русского этносов, проживающих на территории Республики Татарстан.

         Предметом исследования являются этнические стереотипы, этносоциальные представления, связанные со сферами органов власти и конфессии, межэтнические ценностные установки русского и татарского этносов, проживающих на территории Республики Татарстан.

         Цель исследования – вербально диагностировать межэтническую напряженность на примере анализа массива ассоциатов, полученных в свободном ассоциативном эксперименте, представителей татарского  и русского этносов, проживающих в Республике Татарстан.

         Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) проанализировать и систематизировать результаты теоретико-методологическихисследований сознания.

2) провести свободный ассоциативный эксперимент в Республике Татарстан.

3) обработать и интерпретировать экспериментальные материалы с привлечением данных социологических, психологических исследований;

4) выявить универсальные и специфические черты структуры и содержания; этнических стереотипов, титульного и нетитульного этносов в Республике Татарстан;

5) разработать структуру и содержание автостеротипов и гетеростереотипов татарского и русского диаспорного сознания;

6)разработать структуру и содержание автостеротипов и гетеростереотипов на материале Русского Ассоциативного Словаря;

7) провести сопоставительный анализ автостереотипа и гетеростереотипа русского диаспорного сознания с Русским ассоциативным словарем

8) выявить универсальные и специфические черты структуры и содержания межэтнических ценностных установок и этносоциальных представлений в сознании представителей татарского и русского этносов, проживающих в Республике Татарстан.

Методы исследования. В ходе исследования был использован дискриптивный, описательный, сопоставительный, количественный метод, а так же свободный ассоциативный эксперимент и интерпретация полученных данных.

         Материалом исследования послужил массив ассоциатов, полученных в результате проведения свободного ассоциативного эксперимента методом анкетирования на сервере виртуальных исследований http://virtualexs.ru.

         Апробация работы. Результаты исследования были апробированы на Итоговой образовательно-научной конференции студентов (26 марта 2015),  на X Международной научной конференции студентов и молодых ученых «Наука и образование – 2015»  (10 апреля 2015), на Всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «VII Камские чтения» (24 апреля 2015), на Международной научно-практической конференции  "Взаимодействие органов власти, общественных объединений и образовательных учреждений по гармонизации этноконфессиональных и межнациональных отношений: региональный аспект" (29 апреля 2015).

Глава1. Этническое  сознание в аспекте межэтнических отношений

1.1 Межэтнические отношения

Сложившаяся в настоящее время в мировом сообществе особая этноконтактная ситуация, ставит перед общественными науками особые цели и задачи, важнейшими из которых являются укрепление полиэтничности и поликультурности в демографической структуре общества.Межэтнические отношения являются объектом исследования многочисленных наук, таких как этнология, социология, социальная психология и культурология. Разные науки обращаются к изучению межэтнических отношений со своей стороны, используя метод социально-психологического анализа. Крысько В.Г. в монографии "Этнопсихология и межнациональные отношения" подчеркивает, что каждая из данных наук изучает национальные особенности психики человека и групп людей. Социология и культурология в свою очередь всегда изучали качественные характеристики национальных групп как социальных и культурных общностей, разрабатывали социологические и культурологические концепции их развития.Социология демонстрирует  наиболее общие тенденции и закономерности взаимодействия и культурных отношений между различными этносами. Этнология, как отрасль научных знаний, была изначально ориентирована на изучение материальной культуры, систем родства, жизнеобеспечения, воспитания, социальной и политической структуры различных народов; проблем их этногенеза, этничности и межкультурных контактов; расселения этносов, демографических процессов в них; сравнение культурных черт (культурных изменений) того или иного народа. Социальная психология занимается конкретным анализом национальных особенностей психики людей, в том числе как представителей конкретных социальных групп, и выявлением закономерностей их проявления и функционирования. Мы в данной работе придерживаемся определения, данное С.Ю. Головиным: межэтнические отношения – субъективно переживаемые отношения между людьми разных национальностей, этническими общностями [Головин, 2007, с. 435].

         Субъектами межэтнических отношений являются большие и малые народы (этносы). Так же в качестве субъектов межэтнических отношений могут выступать представители этносов – разного рода социальные группы и слои населения.

Специалисты выделяют два уровня межэтнических отношений – личностный и групповой. Межгрупповые отношений – это отношения между группами, в том числе между этническими общностями. Однако многие психологи под межгрупповыми отношениями понимают так же отношения между индивидами как представителями группы. В таком случае все отношения между людьми являются межгрупповыми, поскольку человек является членом многих групп. Стоит отметить, что любые отношения одного индивида как представителя определенной группы к другому индивиду как к представителю другой группы неизбежно приобретают личностную окраску, что порождает такой предмет исследования как межличностные отношения. Одни и те же люди в одной ситуации будут взаимодействовать в большей степени как индивиды, в другой ситуации – в большей степени как члены группы.

         По масштабам, глубине проникновения межэтнические коммуникации делятся на два основных типа: ассимиляцию и интеграцию. Этническая ассимиляция представляет собой процесс полного или частичного поглощения одним этносом другого, обычно слабого более сильным. Чаще всего это происходит путем завоевания, последующих смешанных браков и целенаправленного «растворения» подчиненного этноса этносом господствующим. В ходе этого процесса одна этническая общность постепенно адаптируется к обычаям, ценностям, образу жизни, а часто и к языку доминирующего этноса. Итогом ассимиляции становятся утрата исконных этнических свойств, изменение этнической идентичности, самосознания людей. В процессе этнической ассимиляции принято выделять два ее типа: полную и частичную. Суть первой заключается в том, что этническая группа, пребывающая в иноэтнической среде, в силу различных исторических обстоятельств полностью отказывается от своей культуры и стремится усвоить необходимые для жизни ценности чужой культуры в целом. Частичная ассимиляция состоит в том, что индивид или этническая группа жертвует своей культурой в пользу инокультурной среды лишь частично, отказываясь от какой-либо одной из сфер своей жизнедеятельности.

         Под межэтнической интеграцией (единением) в этнологии понимается появление новой этнокультурной общности в результате взаимодействия двух или нескольких этнических групп, при котором разные культуры сохраняют свои основные этнические черты, свои индивидуальности. Это означает формирование в рамках полиэтнических государств таких межэтнических или мегаэтнических общностей, в которых составляющие их этнические группы сохраняют свою этническую идентичность и особенности культуры.

         Взаимоотношения между этносами могут носить самый разный характер и определяться политическими, социально-экономическими и историческими целями и интересами. Основным критерием в определении типа и характера этих отношений является степень реализации права этнической группы на самоопределение (права народа самому определять свою судьбу). Право на самоопределение, как правило, признается всеми народами и государствами, однако, до настоящего времени не имеется четкого механизма и критериев реализации этого права. Поэтому на практике становятся возможными такие формы межэтнических взаимоотношений, как геноцид, апартеид, сегрегация, дискриминация.

         Таким образом, характер межэтнических отношений складывается в зависимости от исторического прошлого, социально-политической обстановки, от экономических и культурно-бытовых условий жизни, непосредственной конкретной ситуации или заинтересованности в общении. Характер межэтнических отношений может быть дружественным, нейтральным или конфликтным.

По мнению Г.У. Солдатовой, возникновение межгрупповых и межэтнических взаимодействий в процессе межэтнической напряженности характеризуют ее социально-психологическую характеристику. Таким образом, межэтническая напряженность – это одна из форм социальной напряженности, переход которой в межэтническую позиционируется как закономерный процесс в условиях глубоких трансформаций полиэтнического социума.

Исследования уровня межэтнической напряженности в регионах России, проводившиеся сотрудниками Центра изучения национальных конфликтов (ЦИНК) и федерального информационного агентства «Клуба регионов» в период с сентября 2013г. по март 2014г., выявили рост ксенофобии и связанных с нею экстремистских идеологий, пришедшие на смену сепаратизму.По мнению экспертов, в случае низкой эффективности национальной политики, следует ожидать расширения географии конфликтов и роста межэтнической напряженности. Как отмечают специалисты, наиболее угрожающая межэтническая ситуация по совокупности причин сложилась в Москве, Московской области, Петербурге, в Ставропольском крае, на Северном Кавказе (Дагестан) и в Поволжье (республика Татарстан).Если напряжённость в регионах Южного федерального округа (Волгоградская, Ростовская области, Краснодарский край и др.) обусловленаблизостью Северного Кавказа, то Поволжье эксперты характеризуют как «самостоятельный очаг напряжённости».В данных регионах зафиксировано значительное количество конфликтов на почве межнациональной розни, в том числе массовых, и с применением насилия. Согласно общему прогнозу исследователей имеет место неблагоприятная тенденция, с возможностью дальнейшей эскалации конфликтов [Цинк.Гроздья гнева, 2013].

Следует особо подчеркнуть тот факт, что республика Татарстан, одна из 6 национальных республик Приволжского федерального округа, вошла в верхнии позиции рейтинга, где соседствующие с ней республики (республика Башкортостан, республика Мордовия, Чувашская республика,республика Марий-Эл, Удмуртская республика) признаны регионами средней и низкой степени проявления межэтнического напряжения. Республика Мордовия и Чувашская республика позиционируются как регионы с успешной национальной политикой.

Республика Татарстан является одним из наиболее экономически развитых регионов РФ. Столица республики, Казань, – третий по количеству мигрантов город в Приволжском федеральном округе, однако, по мнению специалистов, внешняя миграция не входит в число наиболее значимых факторов межнациональной напряженности ни в городе, ни в республике. Среди конфликтных ситуаций в регионе можно выделить две большие группы:

1) онлайн-преступления, связанные с распространением в социальных сетях материалов, разжигающих межнациональную рознь;

2) конфликтные действия, вызванные противоречиями между титульным этносом (татарами) и остальным населением республики, особенно в языковом вопросе.

В числе онлайн-экстремистов есть не только молодежь, но и взрослые люди (39-62 года), что свидетельствует об остроте общественных дискуссий. Конфликтные ситуации второй группы заключаются также в диспропорции титульного этноса и представителей других национальностей в сферах государственного управления и бизнеса. Данный факт беспокоит русское население, главным образом представителей деловых и политических элит. То есть, имеет место этнический конфликт, детерминированный внутри элитной конкуренции, но носящий, как правило, мирный характер, и, связанный с попытками конструктивного общественного диалога [Цинк.Гроздья гнева, 2013].

Национальная элита выступает в качестве важнейшего символа, сам факт наличия и облик которого объединяет население данной страны. Своим примером представители элиты создают образец поведения, который затем тиражируется всеми остальными членами общества. Очевидно, что необходимым условием реализации власти является ее образ, который в массовом сознании складывается как из образов отдельных политических деятелей, так и более абстрактного образа власти в целом [Цинк.Гроздья гнева, 2013].

Для обеспечения доступа в административно-политическую элиту неформальные связи играют более существенную роль, чем обезличенные конкурентные и меритократические процедуры и правила. Для вхождения в республиканскую элиту национальность гражданина имеет сильное значение. Современная административно-политическая элита не соответствует качественным критериям и требованиям, предъявляемым к элитному слою. Образы существующей власти отличаются от ее эталонных представлений [Макарова, 2010,с.98].

Согласно А.Р.Тагирову, существенную роль в предупреждении, появлении и развитии социальных и межэтнических конфликтов играют государство, как форма организации общества, развитость демократических институтов и уровень политической культуры. Особенности корпоративных взаимоотношений, кадровый состав политической и руководящей элиты органов власти и общественно-политических формирований, их мирровозренческие предпосылки оказывают существенное влияние на характер и формы протекания социально-политических процессов, в том числе и конфликтов [Тагиров, 1995,с.98].

Известно, что основной причиной возникновения межэтнической напряженности являются изменения в структуре и содержании этнической идентичности. Следует особо подчеркнуть междисциплинарный характер центрального объекта исследования – этнической идентичности, который требует знания психологических теорий и концепций, опоры на эмпирические данные психологии, социологии, истории, политологии, демографии, отражающие этнокультурную действительность. При исследовании этнической идентичности, этнических стереотипов, этносоциальных представлений ученые сталкиваются с трудностями, связанные со спецификой предмета – этническим сознанием.

1.2. Этническое сознание как междисциплинарный объект научных исследований

         Сложность исследования проблемы этническогосознания связана с отсутствием терминологической определенности. Так, для обозначения осознания человеком собственной этнической принадлежности привлекается сразу несколько понятий: национальное самосознание (А.Ф.Дашдамиров, В.С.Мухина, О.С.Новикова, О.Н.Юденко, С.С.Отамуратов); этническое самосознание (Ю.В.Арутюнян, В.Ю.Хотинец, А.А.Налчаджян, Ю.В.Бромлей, В.П.Левкович); этническая идентичность (Э.Ц.Данзанова, Н.М.Лебедева, Г.У.Солдатова, Т.Г.Стефаненко).

         Национальное самосознание характеризуется как бессознательное и осознанное отнесение личностью себя к определенной этнической общности, включающееэмоционально-ценностное отношение к своему этническому Я и регуляцию на их основе своего поведения. Нужно отметить, что национальное самосознание возникает и развивается в рамках этнического сознания, которое включает совокупность всех представлений индивида о своем этносе. Таким образом, понятия «национальное сознание» и «этническое самосознание» находятся в том же отношении, что и понятия «сознание» и «самосознание».

         Многие ученые по-разному определяли этническое самосознание. Например, по определению Ю.В. Чернявской этническое самосознание – это представление народом собственной сущности, своего положения во взаимодействии с другими народами, своей роли в истории человечества, в том числе своего права на свободное независимое существоание. В.И. Козлов выдвигал этническое самосознание на первое место среди среди других признаков этнической группы. Ю.В. Бромлей утверждал, что этническое самосознание в узком смысле – самоотнесение себя к тому или иному этносу, т. е. этническому сомасознанию; в широком смысле – не только самоотнесение, но и осознание всего комплекса этнической культуры, т.е. осмысление человеком культурного окружения.

В процессе социолизации люди получают определенную информацию, некое представление о символах и знаковых системах своего народа, о национальных героях и исторических событиях, тем самым формировалось этническое самосознание. Каждая этническая группа обладает самоидентификацией, и именно дифференциация способствует групповому самовыделению. Формируется этническое противопоставление "Мы-Они", которое определяется путем сравнения каких-либо отличительных черт и позволяет выявить содержание основополагающего эмоционально-оценочного компонента этнической идентичности.

Этнический стереотип – схематичный стандартизованный образ или представление о представителях того или иного этноса, обычно эмоционально окрашенные и обладающие высокой устойчивостью [ССТ, 2006, с.102]. Этнические стереотипы поведенияв явной или скрытой форме существуют во всех областях жизнедеятельности этносов и в каждую конкретнуюэпоху воспринимаются этносом как единственно возможный способ сосуществования с другими этносами.В содержании этнических стереотипов, как правило, зафиксированы приоритетные оценочные мнения опсихологических особенностях и поведении людей другой национальной группы, её моральных, умственных,физических качествах, суждения об указанных качествах. Различают 2 основных вида этнических стереотипов: автостереотипы и гетеростереотипы.

         Автостереотипы – это представление членов конкретной этнической группы о самих себе. В данном случае объектом этнического стереотипа являются наиболее типичные представители своей этнической группы. Автостереотипы, как правило, представляют комплекс положительных оценок. Но иногда среди этнических меньшинств встречаются и отрицательные самооценки. Подобные группы с низким статусом могут соглашатьсяс их относительно более низким положением в обществе. В этих случаях они склонны развивать негативныеавтостереотипы и позитивные гетеростереотипы. Но в целом автостереотипы имеют сбалансированность положительных и отрицательных элементов.

         Гетеростереотипы – это образы представителей других этнических групп, сложившиеся в данной группе.Гетеростереотипы могут быть как позитивные, так и негативные, в зависимости от исторического опыта взаимодействия данных народов. В их содержании следует отличать относительно устойчивое ядро – комплекс представлений о внешнем облике представителей данного народа, о его историческом прошлом, особенностях образажизни и трудовых контактах, и ряд других изменчивых суждений относительно коммуникативных и моральныхкачеств данного народа. Изменчивость оценок связана с меняющейся ситуацией в межнациональных и межгосударственных отношениях. В основе гетеростереотипов лежит такое свойство, как антропостереотипичность, т.е.обусловленность стереотипа внешним обликом индивида. Внешность часто выступает практически важнымпризнаком, несущим в себе информацию об этнической принадлежности субъекта. Признаки, из которых слагаются внешний облик и поведение, могут иметь осведомительное значение и выполнять регулятивную функцию.В гетеростереотипах на уровне обыденного сознания внешний облик представителя соответствующей этнической общности чаще всего связывается с определенными психологическими чертами человека. На основе этихстереотипов неизбежно создаются соответствующие типы межэтнического общения и поведения людей [Автостереотипы и гетеростереотипы в межнациональных отношениях, 2014].

         По определению Е. Хобсбаума, этническая идентичность – это заготовленный способ выражения реального смысла групповой идентичности, который связывает членов группы, то есть «нас», чтобы подчеркнуть отличие от «них». Демонстрация этнической идентичности происходит посредством этнической символики: особой одежды, танцев, ритуалов, образцов поведения и особых моральных ценностей. Поэтому этническая идентичность может быть определена, как это предлагает Георг де Вос, через использование группой людей "каких-либо элементов культуры в качестве субъективных символов и эмблем, чтобы отличить себя от других групп". Таким образом, этническая группа обладает общими культурными чертами и может быть определена как самоосознающаяся группа людей, придерживающихся общих традиционных установок, не разделяемых другими группами, с которыми она находится в контакте. Такие традиции обычно включают народные религиозные верования и обычаи, язык, понимание истории, представление об общих предках, месте происхождения.

         В отечественной этнопсихологии и этносоциологии основным предметом теоретических и эмпирических исследований долгое время было этническое самосознание – осознание индивидами собственной принадлежности к определенной этнической общности. Традиции исследования этнического самосознания в отечественной науке имеют широкую теоретическую и эмпирическую базу. Позднее было выделено более широкое понятие «этническое сознание», которое описывает всю совокупность представлений членов этнической общности о своем и других этносах, включая социально-психологические установки и стереотипы. В таком понимании этническое самосознание — это часть этнического сознания, отражающая восприятие и представление индивидов о себе как представителях определенной этнической общности.

         "Этническое сознание – это детерминированная этническим контекстом гештальта, опредметнена в фиксированной системе значений, смыслов и способов действий форма сознания, которая производит этнический образ мира" [Лозовая, 2011, с.110].

         В данной работе под этническим сознанием мы так же понимаем языковое сознание, поскольку будем рассматривать ядро и переферию определнных слов-стимулов. Феномен "языковое сознание" представляется интересным в двух отношениях. Во-первых, оно укореняет связь лингвистического явления (языка) с психологическим (сознанием). Одновременно оно охватывает центральное звено всей психолингвистики. Во-вторых, понятие языкового сознания важно для уточнения психологического определения самого сознания. Признавая необходимость интегративного подхода к изучению языкового сознания, отметим, что ассоциативный эксперимент занимает в ряду методов реконструкции языкового сознания особое место: именно он позволяет исследователю максимально «приблизиться» кментальному лексикону, вербальной памяти,культурным стереотипам человека.

         Г.У. Солдатова в монографии "Психология межэтнической напряженности" подчеркивает, что исследования этнического сознания имеют широкую теоретическую и эмпирическую базу в отечественной исторической и этнографической литературе (например работы В.И. Козлова, В.И. Клементьева, А.А. Кожановаи других). А с середины 1980-х гг. в отечественной психологии создается этнопсихологическое направление исследований, в котором сначала этническое сознание, а позже этническая идентичность становятся центральными объектами изучения (В.С. Агеев,  А.Г. Асмолов, Е.И. Шлягина, Э.Ц. Данзанова, В.П. Левкович).

         Представляется перспективным исследование этнических стереотипов в языковом сознании русских и татар, проживающих на территории республики Татарстан. Например, исследование русского языкового сознания в региональном аспекте, именуемое также как диаспорное, представляется значимым в сопоставительном аспекте с РАС. По мнению В.Д. Попкова, диаспорная идентичность представляет собой конструкт разнообразных идентичностей, в основе которых лежит представление о едином культурном базисе, на который накладываются идентичности регионов, принимающих общины диаспоры [Попков, 2006, с. 87]. Анализ ассоциативных реакций русских и татар выявит основные компоненты авто- и гетеростереотипов, свойственные языковому сознанию данных этносов, проживающих на территории республики, и наряду с другими методами социологичеких и психологических исследований репрезентирует специфические структурные и содержательные компоненты межэтнических отношений. Использование регионального материала открывает перспективы моделирования значения как достояния определенных категорий индивидов, а также решения частных психолингвистических задач, например выявления содержания овнешняемой части сознания современного человека в условиях меняющейся социокультурной ситуации, учета перцептивно-когнитивно-аффективной деятельности говорящих одного региона, установления тенденций изменения семантики, качества эмотивно-чувственного значения и пр. [Бутакова, 2013, с.158].

Глава 2. Этнопсихолингвистическая диагностика межэтнической напряженности в Республике Татарстан 2.1. Методика эксперимента: метод свободного ассоциативного эксперимента и метод семантичско гештальта Ю.Н.Караулова

Психолингвистика (этнопсихолингвистика), занимающаяся проблемой репрезентации системности языкового сознания носителей различных культур, выдвигает в качестве основного метода ассоциативный эксперимент. Суть данного метода состоит в том, что этносоциальные представления, составляющие содержание этнической идентичности, фиксируются  в констатных ментальных образованиях – конвенциональных стереотипах, специфически репрезентированные в языке [Адамова, 2005, с.90]. Материалом исследования служит массив ассоциатов, который получен в результате проведения свободного ассоциативного эксперимента.Следует особо подчеркнуть, что подобным методом проводилось исследованиеЗ.Г. Адамовой, где вербально была диагностирована степень межэтнической напряженности в республике Саха (Якутия).

Эксперимент проводился на двух языках, которые в диагностируемом регионе – Республике Татарстан – имеют статус государственных языков: татарском и русском.Объектом нашего исследования является языковое сознание представителей наиболее многочисленных этносов, проживающих в Республике Татарстан, т.е. татаров и русских. При отборке респондентов был использован метод сплошной выборки. Опрос создан на сервере виртуальных исследований http://virtualexs.ru. Общая схема ассоциативного эксперимента такова: испытуемому предъявляется слово-стимул, на которое требуется дать первые пришедшие в голову ассоциации. В нашем эксперименте приняли участие 90 человек, из них 43 представителя русской национальности (48%), 42 представителя татарской национальности (47%) и 5 представителей других национальностей (5%). В качестве слов-стимулов нами были отобраны лексемы, представляющие некоторые этносоциальные представления, в которых, согласно социологическим исследованиям, может быть репрезентирована межэтническая напряженность. Мы представляем 26 слов-стимулов на русском языке: приезжий, сознание, православие, Татарстан, свой, работа, деревня, элита, чужой, высшее образование, Родина, татары, деньги, город, созидать, правительство, мечеть, Россия, власть, Сабантуй, дом, население, ислам, руководитель, чиновник, русский; и 25 на татарском языке: читтән килгән, зиһен, православие, Татарстан, үз кеше, эш, авыл, элита, чит кеше, мәгариф, туган ил, татарлар, акча, шәһәр, хөкүмәт, мәчәт, Рәсәй, хакимият, Сабантуе, йорт, халык, ислам, җитәкче, урыслар, түрә. Полученные реакции представлены в виде ассоциативного поля. Ассоциативное поле, по словам Н.В. Уфимцевой, получаемое в результате проведения ассоциативного эксперимента, –это не только фрагмент вербальной памяти человека, но и фрагмент образа мира того или иного этноса, отраженный в сознании "среднего" носителя той или иной культуры, его мотивов, оценок, и следовательно, его культурных стереотипов.

Таким образом, в качестве слов-стимулов нами были отобраны следующие группы слов:

1) Этнические стереотипы: татары(татарлар)/русские(урыслар). Составление автостереотипа и гетеростереотипа русских и татар, определение степени межэтнической напряженности между титульным и нетитульным этносом.

2) Этносоциальные представления, связанные с общественными представлениями: правительство(хөкумәт)/элита(элита). Определение уровня межэтнической напряженности в органах власти.

3) Этносоциальные представления, связанные с религиозными представлениями: православие(православие)/ислам(ислам). Диагностика межэтнической напряженности по отношению к конфессии. Обобщение результатов исследования.

В современных исследованиях психолингвистической направленности для анализа результатов, полученных в ходе проведения ассоциативных экспериментов, используется метод семантического гештальта Ю.Н. Караулова.

Ю.Н.Караулов под ассоциативной структурой слова понимает способ упорядочения состава ассоциативного поля, полученного с помощью ассоциативного эксперимента, в котором данное слово выступает в роли стимула [Караулов, 2000, с.197]. Для сопоставительного изучения национально-культурной специфики языкового сознания разных этносов Караулов предлагает использовать «семантический гештальт», структуру, отражающую «образы» национально-культурного мира, запечатленные в родном языке. Семантический гештальт ассоциативного поля является одним из способов представления знаний об окружающем мире в языковом сознании носителей какого-либо языка [Караулов, 2000, с.197]. Семантический гештальт составляется на основе семантической классификации ассоциатов (реакций), входящих в ассоциативное поле данного стимула, и состоит из нескольких семантических зон. Каждая зона является «характеристикой некоторого существенного признака, из совокупности которых и складывается интенсионал данного стимула, обобщенный образ частички мира, стоящий за данным словом» [Караулов,2000, с.197].

В большинстве случаев ассоциативные структуры полей в обоих языках совпадают, т.е. ассоциаты и в том и в другом языках образуют подобные семантические зоны, а различия образов сознания связаны с особыми смысловыми и эмоциональными оттенками, придаваемыми соответствующим словесным наполнением. Для названий зон предпочтительными считаются местоименные обозначения, которые способны передавать наиболее общие смыслы [Караулов,2000, с.197].

Мы вслед за Ю.Н. Карауловым выделяем следующие семантические зоны:

 1) Понятия

2) Представления

3) Эмоциональное отношение

4) Свой/чужой

5) Другое

В представленном ниже анализе содержательного наполнения каждой зоны приведены татарские и русские ассоциации, входящие в данную зону. Все слова, входящие в ассоциативное поле, приведены в соответствующих таблицах и диаграммах (см. Приложения). Анализ предполагает количественное и содержательное сравнение.

2.2. Автостереотипы и гетеростереотипы русских и татар. Автостереотипы и гетеростереотипы русских в сопоставлении с РАС

Проанализируем следующие группы-слов, представляющие особый интерес: этнические стереотипы - татары/ русские.

В результате анализа реакций на слово-стимул "татары" у русских испытуемых, было получено следующее ассоциативное поле: народ - 6, соседи - 6, нация - 4, люди - 3, друзья - 2, евреи - 2, а так же единичные ассоциации: монголы, хулиганы, братья, семья, хитрые и т.д. Наиболее частотными реакциями на слово-стимул "татары"  у татар стали: нация - 5, народ - 4, веселье - 2, хитрость - 2, халык (народ) - 2, милләт (нация) - 2,далее единичные реакции: скромность, простота, доброта, отзывчивость и көч (сила) - 1 и др.

Реакции на стимул "русские" у русских: люди - 10, сила - 4, нация - 3, народ - 3, население - 3, Россия - 2, далее следуют единичные реакции: богатырь, добряки, православие, церковь и т.д.. Наиболее частотными реакциями на слово-стимул "русские" у татар стали: народ - 6, люди - 5, Россияне - 3, сила - 2, не сдаются - 2;единичные реакции: соседи, веселые, добрые, заводные, юмор, православие, простота, повсюду, саран (жадный), хайваннар (скотины)и т.д.

Содержание автостереотипа «татары» актуализируется в следующих компонентах: понятия - 15 (35%), эмоциональное отношение - 19 (47%), свой/чужой - 3 (8%), другое - 4 (10%) (рис.2). Содержание гетеростереотипа «русские» репрезентировано в компонентах: понятия - 28 (65%), эмоциональное отношение - 3 (7%), свой/чужой - 6 (13%), представления - 6 (13%), внешний облик - 1 (2%). (рис.1)

Следует отметить тот факт, что компонент «внешний облик» не представлен в автостереотипе «татары». Как справедливо утверждают Н.В. Шимбель и Е.В. Собор «в основе гетеростереотипов лежит такое свойство, как антропостереотипичность, т.е. обусловленность стереотипа внешним обликом индивида. Внешность часто выступает практически важным признаком, несущим в себе информацию об этнической принадлежности субъекта. Признаки, из которых слагаются внешний облик и поведение, могут иметь осведомительное значение и выполнять регулятивную функцию. В гетеростереотипах на уровне обыденного сознания внешний облик представителя соответствующей этнической общности чаще всего связывается с определенными психологическими чертами человека. На основе этих стереотипов неизбежно создаются соответствующие типы межэтнического общения и поведения людей» [Автостереотипы и гетеростереотипы в межнациональных отношениях, 2014]. В нашем случае не была получена ни одна реакции, входящая в семантическую зону (СЗ) «внешний облик» гетеростереотипа. Семантическая зона «свои-чужие» преобладает в большей степени в гетеростереотипе (R – русские, братья, мусульмане, живем плечом к плечу, друзья), чем в автостереотипе (R – русские, мусульмане, без (мы). Примечательно, что реакция «татары» на слово-стимул «русский» характеризует крепкие исторические связи, включенность данного этноса в контекст татарского языкового сознания. Представления об этнической культуре в автостереотипе отсутствуют, в отличие от гетеростереотипа(R – масленица). Эмоционально-оценочный компонент автостереотипа характеризуется реакциями с положительной коннотацией (R – сильные, открытые, отзывчивые, душевные, добрые, скромность, веселье, трудолюбивые).Реакция (R – хитрый) репрезентирует наряду с частотными положительными ассоциациями также представление о себе как о хитром народе. В гетеростереотипе, в эмоционально-оценочном компоненте представлено большое количество реакций с положительной коннотацией (R – мир, смелость, веселые, добрые, заводные, хорошие, юмор, непобедимые, простота).Реакции (R – ленивые, хаос) представляют, по мнению татар, черты отрицательных качеств русского народа. Примечателен тот факт, что реакция (R – повсюду) представлена как в автостереотипе, так и в гетеростереотипе, и репрезентирует тот факт, что в сознании татар численность титульного и нетитульного этноса приблизительно равна в количественном отношении. Это доказывает тот факт, что самые частотные реакции в автостереотипе татар и гетеростереотипе представлены реакцией (R – народ, нация), осознается, таким образом, уважительное отношение к своему и русскому народу.

Содержание автостереотипа «русские» актуализируется в следующих компонентах: понятия - 25 (55%), эмоциональное отношение - 3 (7%), представления - 2 (4%), свой/чужой - 9 (20%), другое - 6 (14%).(рис.3) Следует отметить тот факт, что компонент «внешний облик» не представлен в автостереотипе «русские», также как и в автостереотипе «татары». В гетеростереотипе русских внешний облик татар представлен единичной реакцией (R – смуглый). Содержание гетеростереотипа репрезентировано в компонентах: понятия - 24 (55 %), эмоциональное отношение - 13 (30%), свой/чужой - 1 (2%), представления- 5 (11%), другое - 1(2%). (рис.4)

Семантическая зона «свои-чужие» преобладает в большей степени в автостереотипе (R – братья, россияне, родня, свои, украинцы), чем в гетеростереотипе (R – русские, братья, друзья, мусульмане, живем плечом к плечу).Единичная реакция (R –монголы) имеет отрицательную коннотацию, остальные несут положительную оценку, и репрезентируют также включенность татарского этноса в контекст русского сознания. Примечательно, что представления об этнической культуре в автостереотипе русских также отсутствуют, в отличие от гетеростереотипа (R – кулинария), т.е. татары ассоциируются с богатой народной кухней, в частности, выпечкой. Эмоционально-оценочный компонент автостереотипа характеризуется реакциями с положительной коннотацией (R – добряки, широкая душа, крепкие).Однако в гетеростереотипе представлены и реакции с отрицательной коннотацией, такие как саран (жадный), хайваннар (скотины). Реакция (R – хитрый) в гетеростереотипе русских совпадает с реакцией в автостереотипе татар, т.е. представление татар о себе как о хитром народе воспринимается русскими аналогично. Татары ассоциируются у русских также с шумом (R – шум). Представления о конфессии в гетеростереотипе актуализируются реакциями (R – ислам, мечеть, мусульмане), также как и в автостереотипе (R – православие, церковь).

Следует особо подчеркнуть тот факт, что в автостереотипах “татары” и “русские” имеют место реакции в форме своеобразного лозунга, девиза: у татар (RВперед!), у русских (R –были, есть и будем, мы все!, не сдаются!). Реакция (RВперед!) является калькой татарского слова «Алга». Реакции были даны респондентами с восклицательным знаком, таким образом, они содержат высокую степень экспрессивности и патриотизма обоих этносов.

Рассмотрим ассоциативное поле и структуру его компонентов на слово-стимул "русский" и "татарин" по данным Русского Ассоциативного Словаря (РАС), поскольку ассоциативный словарь является уникальным инструментом лингвокогнитивного, лингвокультурологического, социо- и психолингвистического исследования, будучи одним «из возможных способов описания “коллективного обыденного” сознания реальных носителей языка» [Морель, 2012, с.135]. РАС репрезентирует усредненное языковое сознание россиянина, чьим родным языком является русский.

В результате анализа реакций на слово-стимул "русский"в РАС мы получили следующее ассоциативное поле: язык - 19, человек - 9, мужик - 6, еврей - 4, Иван - 3, характер - 2, эмигрант - 2, дурак - 2, вера, композитор, лень, народ, национальность, образ мыслей, уважение, шовинизм, большой, красивый, мало, мешочник, немец, сильный, узкий, бизнес, Ванька, Ваня, ветер, дух, квас, конь, красная рубаха, лес, Москва, орел, остров, паспорт, птица-тройка, ресторан, совок, театр, друг, нерусский, свой, французский , я, розовое.Структура ассоциативного значения составляет: понятия - 40 (47%), эмоциональное отношение - 9 (11%), представления - 30 (35%), свой/чужой - 5 (6%), внешний облик - 1 (1%) (рис.13).

Ассоциативное поле на слово-стимул "татарин" по данным РАС выглядит следующим образом: национальность - 6, Барин - 6, русский - 5, монгол - 4, чурка - 3, враг - 2, гость - 2, человек - 2, башкир - 2, нация, кони, сосед, жадный, злобный, мертвый, плохой, проклятый , хуже ,басмач, еврей, Гагарин, дворник, Золотая орда, иго, Казань, чечен, конь, копье, коран, монголотатарское иго, монголотатарское нашествие, казанский, Ренат, Тугаринзмеевич, хан Батый, ягненок , косой, маленький, немытый, старый, узкий, человек заграничный, желтый, с черными глазами, узкоглазик, узкоглазый, усатый, черный, брат, украинец, чужой, есть татарин.Структура ассоциативного значения: понятия - 13 (17%), эмоциональное отношение - 6 (8%), представления - 33 (44%), внешний облик - 12 (16%), свой/чужой - 10 (14%), другое - 1 (1%) (рис.14).

Как мы видим, эмоциональное отношение в большей степени представлено в автостереотипе (R-дурак, большой, красивый, мало, мешочник, немец, сильный, узкий), чем в гетеростереотипе (R - жадный, злобный, мертвый, плохой, проклятый, хуже). Стоит отметить, что в обоих случаях репрезентированы слова с отрицательной коннотацией, однако в гетеростереотипе их представлено больше. Представление о внешнем облике практически отсутствует в автостереотипе (Rрозовое), но значительно преобладает в гетеростереотипе (Rмаленький, немытый, с черными глазами, узкоглазый, черный, усатый), что подтверждают представленные данные социологов. Индивидуальные представления  в гетеростереотипе (Rвосток, Золотая Орда, коран, монголотатарское иго, Хан Батый и т.д.) значительно превышают аналогичные в автостереотипе (Rкрасная рубаха, квас).Вследствие чего, актуализация образа татарина в русском языковом сознании подчинена общему стереотипу об этносе татар как завоевателях (R- монгол, Золотая Орда, татаромонгольское нашествие и т.д.), носит, безусловно, отрицательный характер, т.е. имеет место агрессия в содержании гетеростереотипа.

Стоит отметить, что данные, полученные в ходе свободного ассоциативного эксперимента отличаются от тех, которые представлены в РАС. Анализ результатов эксперимента показывает, что ситуация между титульным и нетитульным этносом не является этнически напряженной, поскольку реакции с отрицательной коннотацией не частотны, отсутствие ассоциаций с семой «враг», «конфликт», «конфронтация» символизирует мирный характер сосуществования народов в республике. Тогда как анализ данных РАС репрезентитрует обратное, поскольку возрастает процент реакций, несущих в себе негативный и отрицательный характер. Примечательно, что образ татарина в РАС представлен ассоциациями, актуализирующие место проживания (RКазань, казанский), связь с историей монголо-татарского ига (RЗолотая орда, хан Батый, монголо-татарскоеиго, монголо-татарское нашествие), и соответственно идентифицирующего татарина с другими народами (Rмонгол, еврей, башкир, чечен). В структуре диаспорного русского сознания не выявлена ни одна реакция с семой «Золотая Орда», «монголо-татары», что эксплицирует знание истории русским народом, проживающего на территории республики, и соотнесение татарского народа не к монголо-татарам, а в качестве потомков Волжских булгар. Частотность пейоративов (Rнемытый, мертвый, плохой, проклятый, хуже, жадный, злобный) репрезентирует  высокую степень межэтнической напряженности среднестатического представителя русской национальности к представителям татарского этно

2.3. Моделирование образа сознания «правительство», «элита»

В результате анализа реакций жителей Татарстана на слово-стимул "правительство"на материале русского языка было получено следующее ассоциативное поле: Путин - 4, управление - 2, закон - 2,  партия, коррупция, власть, ворюги, дармоеды, бездельники, мошенники, сволочи, бестолочи, позор, умы, орган управления, народ, политика, люди, страна и др.

Структура ассоциативного значения, полученная в результате второго этапа анализа, следующая: понятия - 13 (32,5%), представления - 10 (25%), эмоциональное отношение - 16 (40%), свой/чужой - 1 (2,5%).(рис.6)

В результате анализа реакций испытуемых на слово-стимул "правительство" татарскими респондентами было получено следующее ассоциативное поле: власть - 4, президент - 3, коррупция - 3, страна - 2, Путин - 2, Российской Федерации - 2, глава - 2, мэр - 2, парламент - 2, государство, политика, закон, акча (деньги), кеше (человек), дәүләт (государство), цирк, ворует, яклаучы (лентяи), слабое, "свора хапуг, гребущих под себя" и др. Структура ассоциативного значения, полученная в результате второго этапа анализа: понятия - 15 (37%), представления - 16 (39%), эмоциональное отношение - 9 (22%), другое - 1 (2%).(рис.5)

Следует особо подчеркнуть, что данные, полученные в результате анализа материалов на русском и татарском языках, отличаются. Так в структурном соотношении содержательных компонентов ассоциативного значения "правительство", полученном в результате анализа ассоциатов на русском языке, значительно преобладают ассоциации, отражающие эмоциональное отношение (40%), такие как (R – ворюги, дармоеды, бездельники, наглое, глупые, мошенники, стервятник, показуха, сволочи, бестолочи, позор), нежели в татарском языке, где эмоциональное отношение составляет только 22% и присутствуют такие ассоциации как (R–лентяи, гнилое, нечестное, обман, ворует, яклаучы(лентяи)(рис.5). Как видно, данные ассоциации у татар и русских – лексемы с отрицательной коннотацией. Следует подчеркнуть, что количество пейоративов в русском АП больше, чем в татарском. Современная административно-политическая элита не соответствуеткачественным критериям и требованиям,предъявляемым к элитному слою. Образысуществующей власти отличаются от ееэталонных представлений.

Рассматривая семантическую зону "понятия", мы находим некоторое сходство (32,5% у русские и 37% у татар). Для титульного и нетитульного этноса схожие такие реакции, как (R – власть, коррупция, закон), которые несут в себене коннотативные, а денотатативные оттенки значения. Семантическая зона "Представления" отражает индивидуальные представления, ассоциирующиеся с данным словом-стимулом. К общим представлениям можно отнести реакции (R – Путин, президент, глава). Очевидна смысловая связь образа правительства с элементами его политической деятельности.

Как показали результаты проведенного нами исследования, общие представления, выраженные ассоциатами, выражают самые разные представления о правительстве. Таким образом, можно утверждать, что имеет место недовольство правительством у жителей Республики Татарстан, поскольку больший процент реакции, полученный в ходе эксперимента, имеет негативный, отрицательный характер. Но в ходе эксперимента не зафиксировано ни одной реакции, эксплицирующей национальную или этническую принадлежность членов правительства. Таким образом, в  структуре и содержании конвенционального стереотипа «Правительство» не выявлен компонент «национальная элита», «национализм».

В результате анализа реакций жителей Татарстана на слово-стимул "элита"на материале русского языка было получено следующее ассоциативное поле: высший слой - 5, богатый - 3, класс - 2, власть - 2, золото, гламур, бандиты, шишка, шелка, лицемерие, высокомерие и др.

Структура ассоциативного значения, полученная в результате второго этапа анализа, следующая: понятия - 10 (24%), представления - 18 (43%), эмоциональное отношение - 13 (31%), свой/чужой - (2%) (рис.8).

В результате анализа реакций испытуемых на слово-стимул "элита" на материале татарского языка было получено следующее ассоциативное поле: деньги - 5, сливки общества - 3, роскошь - 2, общество - 2, чиновники, высокомерие, богатство, власть, зазнобы и др. Структура ассоциативного значения, полученная в результате второго этапа анализа: понятия  (22%), представления - 14 (34%), эмоциональное отношение - 18 (44%).(рис.7)

Следует отметить, что структура, полученная в результате анализа реакции русских и татар, отличается незначительно, однако есть некоторые расхождения. Так, на слово-стимул "элита" русскими испытуемыми было получено больше реакций, относящихся к семантической зоне "представления", тогда как больший процент реакций татар относится к семантической зоне "эмоциональное отношение". К общим представлениям относятся такие реакции, как богатство у русских и деньги у татар, чиновники у татар и руководитель у русских, золото у русских и машина у татар. Семантическая зона "эмоциональное отношение " в большей степени проявляется в реакциях татар, таких как (Rсливки общества, высшее общество, роскошь, богатство, слабая, нищета, придурки, высокомерие, богатство, пафос, зазнобы, стыд, бай(богатый) , интеллигент, мафия). У русских испытуемых семантическая зона "эмоциональное отношение" представлена в меньшей мере (31%) (рис.8), и выражена такими реакциями как (R– богатый, гламур, особенные, лучший, роскошь, ненастоящая, лицемерие, быдло, высокомерие, превосходство, мажорик.) Как видно, реакции имеют некоторые различия, однако не содержат лексем с отрицательной коннотацией в русском и татарском АП, как это было представлено, например, в реакциях слова-стимула "правительство".Однако, как утверждает Е.Д. Макарова в исследовании "Образ административно-политической элиты глазами населения Республики Татарстан",отношение граждан к административно-политическим элитам и к системе властивесьма инерционно. В течение многихлет оно формировалось на опыте того,что интересы населения фактически приносились в жертву интересам правящихкланов, корпораций и т.д. Поэтому однойиз насущных проблем является формирование корпуса государственных чиновников, и в особенности административно-политической элиты, которая бы на первое место в своей деятельности ставилаинтересы развития общества или хотя быстремилась согласовать с ними свои собственные интересы [Макарова, 2010, с.100].

2.4. Моделирование образа сознания «православие», «ислам»

Следует отметить, что русское слово православие не переводится на татарский язык. Поэтому в анкетах на татарском и русском языках были включены стимулы православие/православие.

В результате анализа реакций на слово-стимул"православие"у татар было получено следующее ассоциативное поле: религия - 8, церковь - 8, вера - 6, дин (религия) - 3, чиркәү (церковь) - 3, русские - 2, ислам - 2, мир, вероисповедание, свеча, крест, храм, Бог, болезнь, тәре (крест), русс (русские), христиане. Структура ассоциативного значения, полученная в результате второго этапа анализа, следующая: понятия - 19 (45%),  представления - 17 (41%), эмоциональное отношение - 1 (2%), свой/чужой - 5 (12%)(рис.9).

Проанализировав реакции на слово-стимул "православие" у русских, мы получаем следующее ассоциативное поле: религия - 12, вера - 9, церковь -6, русские - 2, уклад, вероисповедание, нация, христианская вера, жизнь, культура, Бог, грех, христианство, храм, поп, секта, глупость, добро, светлое, агрессия, буддизм; складывается следующая структура ассоциативного значения: понятия - 26 (55%), представления - 14 (30%), эмоциональное отношение - 4 (9%), свой/чужой - 3 (6%)(рис.10).

Как мы видим, в двух данных структурах понятийный компонент содержится в большей мере (55% у русских и 45% у татар) и выражается такими реакциями как (R - религия, вера). В индивидуальных представлениях также имеется совпадения, такие реакции как (R –церковь, Бог.). Так же имеются оценочные реакции, полученные в семантической зоне "эмоциональное отношение": (R – болезнь) у татар и (R–глупость, добро, светлое, агрессия). Практически все реакции выражают положительные оценки, кроме (R–болезнь) в татарском ассоциативном поле и (R– агрессия) в русском ассоциативном поле, которые, на наш взгляд, выражают религиозный фанатизм, который осознается как представителями православной, так и исламской культуры.

Таким образом, проведенный анализ позволяет выявить содержательные компоненты стереотипа "православие" в языковом сознании русских и татар. Стоит отметить, что в языковом сознании образ православия тесно связан с его характерными признаками, как одного и существующих вероисповеданий. Индивидуальные представления присутствуют в обеих структурах.

Перейдем к анализу реакции на слово-стимул "ислам", полученных в ходе эксперимента. Ассоциативное поле на стимул "ислам" для татарских испытуемых:  религия - 10, вера  - 8, дин (религия) - 6, мулла - 2, вероисповедание, ураза, намаз, молитвы, книга, коран, мәчет (мечеть), террор, расстройство рассудка, чистота - 1, искренность - 1, дискредитация - 1, яхшы (хорошо) - 1, авыр (тяжело) - 1, православие. Структура ассоциативного значения, полученная в ходе второго этапа анализа: понятия - 25 (58%), представления -  10 (23%),  эмоциональное отношение - 7 (17%), свой/чужой - 1 (2%)(рис.11).

В результате анализа реакций испытуемых на слово-стимул "ислам" на материале русского языка было получено следующее ассоциативное поле: религия -18, вера - 11, мечеть - 4, коран - 2, мусульманство - 2, интерес - 1, секта - 1, Восток - 1, зеленый цвет - 1, полумесяц - 1, намаз - 1, тюбетейка - 1, балам (ребенок мой) - 1 , верующие - 1, агрессия - 1, опасность - 1, разный - 1.Структура ассоциативного значения, полученная в результате второго этапа анализа: понятия - 30 (62%), представления - 15 (30%), эмоциональное отношение - 4 (8%) (рис.12).

Так, мы можем утверждать, что семантическая зона "Понятия" представлена в большей степени, чем "эмоциональное отношение", "свой/чужой" (58% у татар и 62% у русских). Понятийный компонент отражается в таких реакциях, как религия, вера. В индивидуальных представлениях, выраженных в ассоциациях на русском и татарском языках, обнаружено лишь единственное совпадение намаз.Так в ассоциациях на татарском языке ислам как религия связана с такими ассоциациями, как R - террор, расстройство рассудка, чистота, искренность, дискредитация, яхшы (хорошо), авыр (тяжело), на русском языке - R - верующие, агрессия, опасность, разный.Рассмотрим особый случай, поскольку семантическая зона "свой/чужой" на слово-стимул ислам представлена только в реакции татар. Единственная ассоциация "православие", которая репрезентирует включенность татарского этноса в контекст русского сознания.

Проведенный анализ позволяет выявить содержательные компоненты конвенционального стереотипа "ислам"в языковом сознании русских и татар. Стоит отметить, что в языковом сознании образ ислама, так же как и образ православия тесно связан с характерными признаками ислама, как одного и существующих вероисповеданий. Индивидуальные представления присутствуют в обеих структурах.

Таким образом, в структуре и содержании АП православие/ ислам имеются  положительные образы соседствующих конфессий в языковом сознании как татар, так и русских, несмотря на наличие пейоративов (R -агрессия, опасность, дискредитация, секта). Однако, данные реакции не частотны, образ конфессии является  положительным как в содержании и структуре автостереотипа, так и в гетеростереотипе.

Заключение

Как показало наше исследование, этнопсихолингвистические методы дают возможность смоделировать на основе образов языкового сознания структуру этнической идентичности и выявить ее наиболее значимый эмоционально-оценочный компонент, в котором сконцентрированы этнические чувства, отражающие мотивационные состояния этнической группы. Согласно результам данного исследования межэтническая напряженность в Республике Татарстан имеет низкую степень проявления. Это касается как автостереотипов и гетеростереотипов, так и образов конфессии, т.е. этнические отношения носят дружественный и мирный характер.

Что касается образа власти, элиты, то по мнению ведущего научного сотрудника отдела этнической социологии Центра исследования межнациональных отношений института социологии РАН Светланы Рыжовой, в Татарстане снизилось представительство русских в органах власти [Цинк. Гроздья гнева, 2013]. Произошли изменения пропорций в сферах государственного управления и бизнеса: соотношение неуклонно меняется в пользу представителей титульного этноса. Проанализировав данные, полученные в ходе свободного ассоциативного эксперимента, мы пришли к выводу, что ситуация между титульным и нетитульным этносом не является этнически напряженной, которая особенно проявляется в сферах управдения и власти. Именно в данных сферах наличие реакций с отрицательной коннотацией частотны, но отсутствие ассоциаций, репрезентирующие титульный и нетитульный этносы, актуализирует низкую степень напряженности в сферах власти и управления. Возможно, данную методику следует провести с представителями органами управления, бизнес-элиты. Сравнительно-сопоставительная интерпретация ассоциативных полей с позиций психолингвистики помогает смоделировать психически реальное для индивида содержание слова, содержание стабильного ядра ассоциативного поля, характер соотношения смысловых компонентов в структуре ассоциативного поля.

Библиография

1.Адамова З.Г. Моделирование автостереотипа "якуты"/"сахалар" на материале ассоциативного эксперимента//Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова.2005.Т.2. С.88-94.

2.Белова О.В. Этнические стереотипы по данным языка и народной культуры славян (Этнолингвистическое исследование): Дисс. ... д-ра филол. н.М..2006. 264 с.

3.Бескоровайная И.Г. Ассоциативный эксперимент как способ реконструции фрагментов языкового сознания//Научный журнал теоретических и прикладных исследований. Институт языкознания РАН. 2004. С.73-77.

4.Березин С.В, Козлов Д.Д., Лисецкий К.С., Макаров А.В. Адаптация Северного Кавказа в ВУЗах г.Самары. Самара:Универ-групп.2003. 126с.

5.Бутакова Л.О., Гуц Е.Н. Ассоциативно-семантический словарь как основа для моделирования ценностных фрагментов языкового сознания носителей языка. Вопросы Психолингвистики. 2(18). – М.: Учреждение Российской академии наук Институт языкознания РАН 2013. – 158-174с.

6.Головин С.Ю. Словарь психолога-практика. Минск: Харвест. 2007. 976с.

7.Караулов Ю.Н. Показатели национального менталитета в ассоцативно-вербальной сети. Языковое сознание и образ мира.М.: ИЯ РАН. 2000.С.191-206.

8.Крысько В.Г. Социальная психология.Учебник для вузов. М.: Эксмо. 2010. 191с.

9.Лозовая О.Н. Психосемантические аспекты константности этнического сознания некоренного народа. Киев: Украинская академия акмеологических наук. 2011. С.110-113.

10.Макарова Е.Д. Образ административно-политической элиты глазами населения Республики Татарстан// журнал "Власть" №3. 2010. С.97-101.

11.Морель Д. А. Комплексное использование данных ассоциативного эксперимента в исследовании фрагмента языковой картины мира. Филологические науки. Вопросы теории и практики.Тамбов: Грамота. 2012. № 7 (18): в 2-х ч. Ч. II. C. 134-144.

12.НикаеваТ.М. Функционирование авто-гетеростереотипов в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов.Вопросы Психолингвистики. 2(18).М.: Учреждение Российской академии наук Институт языкознания РАН 2013.С. 202-208.

13.Пищальникова В.А. История и теория психолингвистики.Часть 2. Этнопсихолингвистика. М.: МГЛУ. 2007. 200 с.

14.Попков В.Д. Феномен этнических диаспор. М.: РАН.2006. 278 с.

15.Сергиева Н.С. Семантический гештальт и ядро языковго сознания//Вестник Южно-Уральского государственного университета Социально-гуманитарные науки.№2.2006. С.160-165.

16.Словарь социолингвистических терминов. М. 2006. 312 с.

17.Солдатова Г.У. Психология межэтнической напряженности. М.: Смысл, 1998, 389 с.

18.Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю., Кроков А.П. Этнопсихолингвистика. М. 1988. 192с.

19.Тагиров А.Р. Социальные и межэтнические конфликты: особенности прогнозирования. Казань. 1995. 153с.

20.Тарасов Е.Ф. Исследование ассоциативных полей представителей разных культур // Ментальность россиян. М.: Фирма «Имидж-контакт».1997.С.253–277.

21.Уфимцева Н.В. Языковое сознание: динамика и вариативность. М.: Институт языкознания РАН.2011.252 с.

22.Файзрахманова А.Р. Анализ основных подходов к изучению феномена «языковое сознание»// Вестник ЮУрГУ, №25. 2012.С.142-143.

23.Чернявская Ю.В.Народная культура и национальные традиции. Минск. 1998. 168с.

24.Интернет-ресурс: ЦИНК. Гроздья гнева. Рейтинг межэтнической напряженности в регионах России.http://club-rf.ru/thegrapesofwrath/01/index.html (Дата обращения: 23.03.2015).

25.Интернет-ресурс: Сервер виртуальных исследований. http://virtualexs.ru

26.Интернет-ресурс. Шимбель Н.В, Собор Е.В. Автостереотипы и гетеростереотипы в межнациональных отношениях. http://ovv.esrae.ru/231-1028 (Дата обращения: 24.03.2015)

Приложение

Табл. 1. "Татары" для русских

Понятия

Соседи - 6, народ - 6, нация - 4, люди - 3, друзья - 2, лица - 1, Мэрия - 1, Кулинария - 1, Ислам - 1, ребята - 1, мечеть - 2

 65%

Эмоциональное отношение

Шум - 1, Хитрые - 2,

7%

Представления

Еврей - 2, Хулиганы - 1, монголы - 1, Казань - 1, Татарстан - 1

13%

Внешний облик

Смуглые - 1

 2%

Свой/чужой

Русские - 1, Братья - 1, Мусульмане - 1, Живем плечом к плечу - 1, друзья - 2

 13%

Табл.2. "Татары" для татар

Понятия

Нация - 5, народ - 4, религия - 1, люди - 1, халык - 2, милләт - 2

 35 %

Эмоциональное отношение

Сильные - 4,  хитрость - 2, открытые - 1, отзывчивые - 1, душевные - 1, добрые - 2, скромность - 1, веселье - 2, простота - 1, тепло - 1, трудолюбивые - 1, горурлык - 1, көч - 1

47 %

Свой/чужой

Русские - 1, мусульмане - 1, без - 1

 8 %

Другое

Вперед! - 2, повсюду - 1, бөтен дөньяда - 1

10%

Табл.3. "Русские" для русских

Понятия

Люди - 10, сила - 4, нация - 3, народ - 3, население - 3, церковь - 1, православие - 1

 55 %

Эмоциональное отношение

Добряки - 1, широкая душа - 1, крепкие - 1

7 %

Представления

Богатырь - 1, русские песни - 1

4 %

Свой/чужой

Братья - 1, вместе - 1, Россияне - 3, родня - 1, свои - 2, украинцы - 1

 20 %

Другое

Скоро вымрут - 1, были, есть и будем - 1, мы все! - 1, не сдаются! - 2, это мы - 1

14  %

Табл. 4. "Русские" для татар

Понятия

Народ - 6, люди - 5, Россияне - 3, соседи - 1, религия - 1, национальность - 1, православие - 1, нация - 1, халык - 2, күршеләр - 1, кешеләр - 1, милләт - 1

 55%

Эмоциональное отношение

Смелость - 1, веселые - 1, добрые - 1, заводные - 1, хорошие - 1, хаос - 1, юмор - 1, непобедимые - 1, простота - 1, ленивые - 1, күңелле - 1, саран - 1, хайваннар - 1

30%

Представления

Мир - 1, масленница - 1, крепостные - 1, сказки - 1, православие - 1

11%

Свой/чужой

Татары - 1,

 2 %

Другое

Повсюду - 1

2%

Табл.5. "Правительство" для татар

Понятия

Коррупция - 3, власть - 4, государство - 1, страны - 2, политика - 1 , закон - 1, акча - 1, кеше - 1, дәүләт - 1

37%

Представления

Путин - 2, Российской Федерации - 2, президент - 3, глава - 2, мэр - 1, ответственность - 1, Дума - 1, парламент - 2, башлык - 1, богатство - 1

39%

Эмоциональное отношение

Лентяи - 1, гнилое - 1, нечестное - 1, обман - 1, негатив - 1, слабое - 1, цирк- 1, ворует - 1, яклаучы - 1

22%

Другое

Свора хапуг, гребущих под себя - 1

2%

Табл. 6. "Правительство" для русских

Понятия

Управление - 2, партия - 1, умы - 1, орган управления - 1, народ - 1, политика - 1, люди - 1, страна - 1, закон - 2, коррупция - 1, власть - 1

32,5%

Представления

Путин - 4, Москва - 1, глава - 1, руководство - 1, исполнительная власть - 1, президент - 1, Единая Россия - 1

25%

Эмоциональное отношение

Смешное - 1, ворюги - 1, дормоеды - 1, бездельники - 1, наглое - 1, глупые - 1, мошенники - 1, люди с властью - 1, несправедливость - 1, чиновники - 1, главное - 1, стервятник - 1, показуха - 1, сволочи - 1, бестолочи - 1, позор - 1

40%

Свой/чужой

Наше - 1

2,5%

Табл. 7. "Элита" для татар

Понятия

Общество - 2, класс - 1, привелегия  - 1, власть - 1, правительство - 1, кеше - 2, шәһәр - 1

22%

Представления

Деньги - 7, чиновники - 1, богема - 1, богатые люди - 1, сосед - 1, гимназия - 1, акча - 1, машина - 1

34%

Эмоциональное отношение

Сливки общества - 1, высшее общество - 2, роскошь - 2, богатство - 1, слабая - 1, нищета - 1, придурки - 1, высокомерие - 1, богатство - 1, пафос - 1, зазнобы - 1, стыд - 1, бай - 2, интеллигент - 1, мафия - 1

44%

Табл. 8. "Элита" для русских

Понятия

Меньшинство - 1, класс - 2, социум - 1, власть - 2, коррупция - 1, связи - 1, шишка - 1, боссы - 1

24%

Представления

Руководитель - 1, золото - 1, Москва - 1, богатство - 1, высота - 1, шелка - 1, деньги - 1, Путин - 1, высший слой - 5, бандиты  - 1, верхи - 1, высший класс - 1, люди высшей лиги - 1, верхушка общества - 1

43%

Эмоциональное отношение

богатый - 3, гламур - 1, особенные - 1,  лучший - 1, роскошь - 1, ненастоящая - 1, лицемерие - 1,быдло - 1, высокомерие -1, превосходство - 1, мажорик - 1

31%

Свой/чужой

Друзья - 1

2%

Табл. 9. "Православие" для татар

Понятия

Религия - 8, вера - 6, мир - 1, вероисповедание - 1, дин -3

45%

Представления

Церковь - 8, христиане - 1, храм - 1, Бог - 1, крест - 1, свеча - 1,чиркәү - 3, тәре - 1

41%

Эмоциональное отношение

Болезнь - 1

2%

Свой/чужой

Русские - 2, ислам - 2, русс - 1

12%

Табл. 10. "Православие" для русских

Понятия

Религия - 12, вера - 9, уклад - 1, вероисповедание - 1, нация - 1, христианская вера - 1, жизнь - 1

55%

Представления

Церковь - 6, культура - 1, Бог - 1, грех - 1, христианство - 1, храм - 1, пост - 1, поп - 1, секта - 1

30%

Эмоциональное отношение

Глупость - 1, добро - 1, светлое - 1, агрессия - 1

9%

Свой/чужой

Русские - 2, буддизм - 1

6%

Табл. 11. "Ислам" для татар

Понятия

Религия - 10, вера - 8, вероисповедание - 1, дин - 6

58%

Представления

Мулла - 2, ураза - 1, намаз - 1, молитвы - 1, книга - 1, коран - 3, мәчет - 1,

23%

Эмоциональное отношение

Террор - 1, расстройство рассудка - 1,чистота - 1, искренность - 1, дискредитация - 1, яхшы - 1, авыр - 1

17%

Свой/чужой

Православие - 1

2%

Табл. 12. "Ислам" для русских

Понятия

Религия - 18, вера - 11,интерес - 1

62%

Представления

Мечеть - 4, коран - 2, секта - 1, Восток - 1, мусульманство - 2, зеленый цвет - 1, полумесяц - 1, намаз - 1, тюбетейка - 1, балам - 1

30%

Эмоциональное отношение

Верующие - 1, агрессия- 1, опасность - 1, разный - 1

8%

Русский Ассоциативный Словарь

Табл.13. "Русский"

Понятия

Язык - 19, человек - 9, характер - 2, эмигрант - 2, вера - 1, композитор - 1, лень - 1, народ - 1, национальность - 1, образ мыслей - 1, уважение - 1, шовинизм - 1

47%

Эмоциональное отношение

дурак - 2, большой - 1, красивый - 1, мало - 1, мешочник - 1,немец - 1, сильный - 1, узкий - 1,

11%

Представления

Мужик - 6, Еврей - 4, Иван - 3, бизнес - 1, Ванька - 1, Ваня - 1, ветер - 1, дух - 1, квас - 1, конь - 1, красная рубаха - 1, лес - 1, Москва - 1, орел - 1, остров - 1, паспорт - 1, птица-тройка - 1, ресторан - 1, совок - 1, театр - 1

35%

Свой/чужой

Друг - 1, нерусский - 1, свой - 1, французский - 1, я - 1

6%

Внешний облик

Розовое - 1

1%

Русский Ассоциативный Словарь

Табл. 14. "Татарин"

Понятия

Национальность - 6, гость - 2, человек - 2, кони - 1, нация - 1, сосед - 1

17%

Эмоциональное отношение

Жадный - 1, злобный - 1, мертвый - 1, плохой - 1, проклятый - 1, хуже - 1,

8%

Представления

Барин - 6, чурка - 3, монгол - 4, башкир - 2, басмач - 1, еврей - 1, Гагарин - 1, дворник - 1, Золотая орда - 1, иго - 1, Казань - 1, чечен - 1, конь - 1, копье - 1, коран - 1, монголотатарское иго - 1, монголотатарское нашествие - 1, казанский - 1, Ренат - 1, Тугаринзмеевич - 1, хан Батый - 1, ягненок - 1

44%

Внешний облик

Косой - 1, маленький - 1, немытый - 1, старый - 1, узкий - 1, человек заграничный - 1, желтый - 1, с черными глазами - 1, узкоглазик - 1, узкоглазый - 1, усатый - 1, черный - 1

16%

Свой/чужой

Русский - 5, враг - 2, брат - 1, украинец - 1, чужой - 1

14%

Другое

Есть татарин - 1

1%

Комментариев пока нет